Page:Revue des Deux Mondes - 1860 - tome 30.djvu/307

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ne pouvaient y rester étrangers plus longtemps. Je tenais encore sa lettre dans mes mains, et je venais de m’assurer, d’après sa date, qu’elle était en retard de quarante-huit heures, quand on vint de la part de ma mère m’annoncer qu’elle désirait me parler. En entrant au salon, je les trouvai, elle et M. Wyndham, en conférence avec Hugh, tout récemment arrivé. Bien évidemment l’explication n’avait pas été sans orages. Ma mère était en larmes, son mari fort pâle, et Hugh, debout, adossé à la cheminée, paraissait en proie à un grave mécontentement. Il m’adressa cependant un regard affectueux accompagné d’un salut de la main tout à fait cordial. — Asseyez-vous, Alswitha, me dit ma mère d’une voix mal assurée, et dites-moi sans détour si vous saviez que Hugh fut engagé à l’une des misses Glynne?

— Je le sais depuis plus d’un an, répliquai-je sans hésiter. Hugh alors jeta autour de lui un regard qui disait clairement : « Vous le voyez, je n’ai rien avancé qui ne fût exact. » Son frère, assis à quelque distance de la cheminée et qui froissait un journal dans ses mains, me demanda en termes fort brefs de qui je tenais cette information. — De Hugh lui-même, répondis-je, et il me l’a donnée le jour même où je le vis à Bampton-Chase pour la première fois de ma vie.

— Que l’enfer vous confonde! s’écria M. Wyndham, se tournant du côté de son frère... Vous pouvez vous vanter de bien ménager vos affaires!

Cet homme évidemment ne se connaissait plus, et la colère dont il était animé lui ôtait tout empire sur lui-même.

— Qu’appelez-vous ménager? répliqua Hugh... Et de quels ménagemens est-il besoin entre honnêtes personnes qui n’ont rien à dissimuler?

— Vraiment! En ce cas, pourquoi dissimuler avec votre frère?

— En quoi pouvait vous importer que je fusse, oui ou non, engagé à miss Glynne?

— Cela m’importait si bien que si j’eusse connu vos courses à Hincksley et le motif que vous aviez d’y aller ainsi en cachette, vous n’auriez logé sous mon toit ni à Bampton-Chase, ni à Malvern...

À ces mots, M. Wyndham, qui ne pouvait plus se contenir, quitta le salon en jetant derrière lui le malheureux journal, sur lequel il passait sa rage.

— Que signifie cette colère? demanda Hugh, littéralement stupéfait.

— Elle signifie, répondit ma mère avec une intention bien marquée et en me regardant pour mieux se faire comprendre, que mon mari ne peut supporter, — n’aurait pu supporter du moins, — les