Page:Revue des Deux Mondes - 1868 - tome 78.djvu/384

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ne bougeait pas. La meunière, penchée vers le plancher, ramassait les pièces d’or éparses. — Peut-être arrivé-je mal à propos? reprit le jeune homme.

— Pas le moins du monde, répondit Fieka; mon père n’en a plus pour longtemps.

— En effet, j’ai fini, ajouta presque aussitôt maître Voss, qui en même temps ouvrait la fenêtre. Friedrich ! attelez la petite carriole! Attachez-y le cheval du Français! nous allons au district... Puis, fermant la fenêtre et s’adressant à sa fille : — Vous l’avez voulu? C’est dit maintenant. Faites un paquet de tout cela... Après quoi il se dirigea vers le nouveau-venu pour lui faire accueil.

— Ne vous dérangez pas pour moi, monsieur Voss, lui dit celui-ci en lui tendant les mains; ma visite ici n’est peut-être pas sans quelque importance; mais rien ne presse. Au fait, je suis surtout venu pour voir mes parens.

— Vos parens? reprit le meunier avec plus d’étonnement que de bon vouloir.

— Sans doute, reprit l’autre. Mon père était votre jumeau. Je suis le fils de Joseph Voss... — Et comme le meunier, sans une parole, retirait sa main : — Je suis majeur depuis quinze jours seulement, ajouta le jeune visiteur, et n’ayant ni frère, ni sœur, ni autres proches, j’ai pensé à venir voir, du côté de Stemhagen, si quelqu’un pourrait s’intéresser au fils de Joseph Voss. Je m’aperçois bien que mon oncle a notre procès sur le cœur; mais, croyez-moi, nous pouvons encore nous retrouver bons amis.

— Ce n’est pas sans doute par amitié que vous vous êtes vanté de pouvoir me chasser d’ici?

— A qui m’en suis-je vanté? Me rendrez-vous responsable des méchans propos que l’on fait courir? Le fait est que mon père entama la querelle, pensant être dans son droit. Mon tuteur a cru devoir la soutenir, et Dieu sait tout l’argent qui m’a ainsi glissé entre les doigts. Je n’en fais pas mystère, ce métier de plaideur me semble une duperie, et nous pourrons, je le crois, nous entendre facilement pour en finir. Ce n’est pas chez moi comme ici, où l’argent fourmille jusque par terre.

Le meunier, tourmenté par sa conscience, put croire à quelque sanglante allusion. Un nuage de mécontentement passa sur son front assombri. — Que vous importe ? dit-il avec un commencement de colère,... et d’ailleurs... d’ailleurs cet argent n’est pas à moi.

Fieka vint à l’aide de son jeune cousin, cette fois décontenancé. — Père, dit-elle, on ne songeait pas à vous offenser.

— Non certes... aussi vrai que je m’appelle Heinrich, reprit le jeune homme avec empressement. Je suis venu avec de bonnes in-