Aller au contenu

Page:Revue des Deux Mondes - 1874 - tome 4.djvu/453

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

homme taré? Eh bien ! la couleur est la pire de toutes les tares; vous le savez si bien, vous autres, que vous faites fi de vos semblables, s’ils sont plus foncés que vous-mêmes. Préjugé, soit! tout est préjugé... Ils en ont aussi dans le vieux monde, quoiqu’ils se mêlent de redresser les nôtres !

— Vous ne prétendez pas dire qu’après m’avoir déshonoré vous comptiez en rester là? demanda Max, haletant.

— J’en suis fâché, monsieur, mais les hommes de ma caste sont résolus à maintenir leur suprématie sur ceux de la vôtre. La même raison qui vous a empêché de trouver des témoins m’empêche, moi, de me battre avec vous.

— Me refuser réparation serait la dernière des lâchetés, s’écria Max violemment.

Le créole arracha ses gants et fit un pas sur lui, tout près d’oublier qu’il n’avait point affaire à un égal. L’autre vit ce mouvement et l’arrêta en croyant le décider.

— Vous m’avez insulté sans motif devant toute la ville, devant la femme que j’aime; je le répète, c’est l’acte d’un lâche.

Contre l’attente de Max, M. de Lora reprit son attitude impassible. — Les tribunaux se chargeront de relever ce mot, qui, jeté par vous, ne saurait m’atteindre, dit-il, redevenu maître de lui par un revirement subit, mais sachez une fois pour toutes que j’avais un motif,... un motif grave... N’eussiez-vous fait que lever les yeux sur celle qui sera ma femme, le châtiment eût été justifié.

Sa femme ! La gorge de Max se serra, refusant d’articuler un mot. Il voyait Lili convertie aux préjugés qui régnaient autour d’elle tomber dans les bras de son ennemi, en rougissant d’un moment d’erreur. Non, cela ne se-pouvait, cela ne serait pas!

— D’ailleurs, continua Henrique avec la même froideur exaspérante, je n’ai rien appris à ce que vous appelez toute la ville. Toute la ville vous connaît, monsieur; elle sait que vous avez frustré de leur fortune, à l’aide de ces moyens ténébreux dont votre race a le secret, les héritiers légitimes de mon cousin M. d’Arcy; son intelligence, c’est sa seule excuse, était singulièrement affaiblie lorsqu’il a donné un scandale sans précédens. Quant à la femme que vous aimez, soyez certain qu’éclairée sur votre origine elle fera moins de cas de vous qu’une Européenne n’en fait d’un laquais !

Le sang africain que Maxime d’Arcy sentait bouillonner dans ses veines rompit toutes ses digues comme un torrent qui déborde. — Vous refusez?.. dit-il les dents serrées.

— Oui, répondit négligemment le créole.

Une ritournelle de quadrille qui pénétrait par les fenêtres ouvertes sembla l’appeler. — Permettez-moi, dit-il, voyant son interlocuteur