Page:Revue des Deux Mondes - 1880 - tome 42.djvu/454

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le triomphe du procédé, naturellement, c’est la composition du principal personnage. Charlotte Corday descendait de la famille de Corneille, nous aurons donc plusieurs apostrophes à Corneille :


Oh ! si ta revivais, toi de qui le pinceau
A du triumvirat fait un si noir tableau !


Elle a déclaré dans son interrogatoire officiel qu’elle était républicaine bien avant la révolution. Il faudra donc, de ci, de là, quelques tirades républicaines.


Mais je hais les tyrans ! J’aime les Girondins,
J’avais compté sur eux, pour sauver ma patrie
De ces excès sanglans dont sa gloire est flétrie.


Elle vivait chez une tante, et, comme fille de bonne mère, elle avait les vertus et les grâces de son âge. Nous la verrons donc couvrir d’un mantelet les épaules de sa tante, lui glisser un coussin sous les pieds, lui préparer « sa boisson du soir. » On nous montrera sur une cheminée des fleurs artificielles qui sont son ouvrage. Nous apprendrons qu’elle a vendu presque tout son foin. Elle promettra à une vieille dame de lui lire Gonzalve de Cordoue. Elle jouera même au boston. C’est le Manuel de la civilité puérile et honnête mis en vers. Ponsard, évidemment, s’est demandé quels étaient, in abstracto, les menus devoirs d’une demoiselle de bonne maison, et chaque détail, immanquablement de fournir un hémistiche ou un vers. C’est le dehors du rôle : en voici le dedans. On ne prend pas une résolution comme celle de Charlotte Corday sans être quelque peu romanesque. Nous lui ferons donc quelque part déclamer un couplet romanesque :


Ces dernières lueurs qui flottent au couchant
Donnent à la campagne un aspect plus touchant,
Et mon esprit ému suit le jour qui s’achève,
Par-delà l’horizon, dans le pays du rêve.


Elle n’a pas pu se décider sans hésitation ni sans combat : elle a dû s’autoriser et s’affermir de quelqu’un de ces sophismes familiers à la passion. Nous la montrerons donc consultant « les docteurs de la loi » et se couvrant de la Bible, de Plutarque, de Corneille et de Montesquieu :


La Bible a répondu : — Judith de Béthulie ;
Plutarque a dit : — Brutus, — et Corneille : — Emilie.