Page:Revue des Deux Mondes - 1898 - tome 149.djvu/489

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

SOTILEZA. 483 quer à ses devoirs, et, je te le répète, je me tiendrai pour salis- fait de voir comment il règle sa boussole. Ce que je regrelte, c’est que faisant bien des choses en cachette, il les fasse vite et mal, et les faire vite et mal là où il les fait est fort dangereux, parce qu’il y risque sa vie... Il faut lui parier de cela, Andréa. — Et de l’autre chose aussi, répliqua la capitaine avec viva- cité. — Quelle autre chose? — Mais de ce qu’on dit... de ce qu’il ne peut s’arracher à cette maudite baraque de la rue Haute. — Celle de Mechelin?... La maison la plus honnête et la plus pacifique de tout le Chapitre d’En-Haut !... Il est bien là... Il y est mieux... bien mieux qu’à la Zanguina, où je l’ai vu, un soir que jo passais devant le cabaret. — Comment ! aussi à la Zanguina? Et le soir ! Alors il ne va donc pas chez don Venancio? — Sans doute, il concilie tout, cet ange du bon Dieu. Je te dis qu’il a des tours plein son sac!... Mais ne t’inquiète pas de la Zanguina, cela me regarde. — Mais que dira-t-on chez don Venancio ? — On ne sait rien du fait... Et puis s’ils le savaient, que diable ! leur ai-je livré mon fils pour qu’il leur fasse la cour à toute heure ? — Je me comprends, Pedro. — Moi aussi je me comprends, Andréa, et je te comprends aussi.... seulement, nous ne nous accordons pas là-dessus. Ce que Dieu a décidé viendra à son heure, et ce qui ne viendra pas de cette manière, André n’a pas à le chercher, et ce n’est pas à nous à le forcer de le chercher, attendu qu’il n’en a pas besoin, et puis, si tu veux toute ma pensée, parce que je ne trouve pas cela convenable... El restons-en là, si tu le permets. XIV. — LK DIABLE EN SCÈNE Ce fut précisément peu d’heures après cette conversation (ju’ André prit oulin son parli d’exprimer à son père un des désirs, un des rares désirs très ardeus qu’il ressentait : celui d’avoir un bateau à lui, ou tout au moins de moitié, comme beau- coup do jeunes gens de son âge. Le capitaine sourit, et lui otTrit le cadeau d’un esquif neuf, à condition qu’il ne retournerait plus