Page:Revue des Deux Mondes - 1905 - tome 27.djvu/861

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

à des gouvernantes très supérieures aux personnes de la même condition que nous avons coutume d’employer ici et investies de plus d’autorité. L’école vient ensuite, laissant aux filles comme aux garçons beaucoup d’initiative. Il en résulte des hommes prêts à entreprendre la conquête du monde, des jeunes femmes qui suivent leurs maris, sans un regard de regret en arrière, des vieilles filles occupées, actives, utiles, plus libres que si elles n’étaient pas célibataires, nullement sacrifiées en somme. Tout cela est-il un mal ? Miss Edwards admire l’étroitesse de nos liens de famille, qui est en effet une beauté ; moi, je fais, en considérant la force du peuple anglais, des réflexions sur l’inconvénient qu’il peut y avoir à vivre dans la dépendance excessive les uns des autres.

En errant de bonne heure sur la falaise où les jardinets bien peignés alternent avec une végétation sauvage de ronces, d’ajoncs et de fougères, j’ai admiré la plus belle des marines matinales. Hastings dormait encore, paresseusement blotti au creux de son étroite vallée comme dans un berceau, surgissant de la mer, sans intervalle de plage, un même linceul de brume enveloppant la ville et les flots. Un bateau à vapeur, vaguement visible au loin, semblait la seule chose vivante. Et lentement se produisit un de ces effets que Turner a notés : une raie de lumière blanchit la cime des vagues et révèle leur transparence, puis gagne, s’élargit, argenté la surface grise, moirée de grandes ombres ; avançant avec le flot, cette clarté atteint les premières maisons de la ville, qu’elle semble envahir. Lutte entre le soleil et le brouillard, qui me fait sentir combien est exacte l’observation du peintre, même quand elle nous semble fantastique. Deux grandes cheminées d’usine ajoutent leur noir vomissement aux fumées plus légères et plus pâles que sont en train de percer les rayons vainqueurs ; tout s’éclaire à la fois, tout étincelle. Le steam-boat approche, un peu secoué. Les cottages de la falaise en face de moi, ouvrent leurs fenêtres ; rien ne m’échappe plus, ni des riches couleurs bariolées de leurs jardins, ni du mouvement des troupeaux de vaches en pâture sur l’herbe luisante. Hastings émerge des masses de feuillage qui semblent elles-mêmes tremper dans l’écume ; il n’y a d’aride que les deux pointes avancées fermant le port. Au-dessus, des clochers entrevus indiquent d’autres plages qui sont comme les étapes de la conquête normande.

Miss Edwards me fait savamment goûter les contrastes de