Page:Revue des Deux Mondes - 1913 - tome 13.djvu/824

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la rive. Quelle joie de fouler enfin le plancher des vaches, de n’être plus claquemuré dans l’étroit espace d’un pont de navire ! Joyeux comme des prisonniers libérés, nous nous engageâmes dans le chemin fangeux qui menait à la jolie ville, escortés par un cicerone, qui nous offrit ses services jusqu’à ce que M. Vazquez les eut acceptés ; et, tout en causant gaiement, en nous montrant les uns aux autres les choses curieuses, en plaisantant sur la conversation de la veille au soir, en riant et en criant très fort, nous envahîmes, bruyante compagnie, les rues désertes et silencieuses de la ville aux petites maisons et aux luxurians jardins intérieurs qu’en passant nous apercevions par les portes entr’ouvertes. Seul Alverighi était taciturne, morose, comme absorbé dans ses pensées : sans nul doute, il souffrait de la défaite qu’il avait subie la veille au soir. — Avoir été presque obligé de reconnaître par son silence que la civilisation des machines s’exhalerait dans une extase et que la richesse n’était pas préférable à la pauvreté ! — Nous visitâmes la cathédrale ; puis notre cicerone voulut à tout prix nous conduire au palais de justice et nous faire voir l’aimable instrument au moyen duquel la justice espagnole étrangle les condamnés à mort, tout en nous racontant la vie, les crimes et le trépas des derniers justiciés. Quand nous sortîmes, une averse ou plutôt un véritable déluge nous arrêta pendant une demi-heure. Ensuite nous visitâmes encore d’autres églises et, vers midi, nous arrivâmes à l’Hôtel de France. L’amiral n’y était pas. Nous attendîmes jusqu’à midi et demi.

— La pluie aura effrayé Mme Feldmann, dit Rosetti.

Et nous nous mimes à table. Pendant le déjeuner, nous plaisantâmes de nouveau sur Vivekananda ; puis nous profitâmes du temps éclairci pour faire un long tour aux environs de Las Palmas et pour visiter les boutiques de la ville. Nous rentrâmes à bord vers cinq heures.

Pauvre Cordova, dans quel état il était ! Aussi poudreux et noir qu’une soute à charbon ! Heureusement, comme les cales étaient bondées, les matelots commençaient déjà un nettoyage sommaire. Je laissai ma femme aux prises avec les marchands de dentelles qui, ainsi que les marchands de cigares, avaient envahi la partie du navire restée propre ; et, comme les portes qui donnaient sur le pont étaient closes, je gagnai ma cabine par les escaliers intérieurs. Mais dans le corridor je