Page:Revue des Deux Mondes - 1915 - tome 27.djvu/411

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’Arthur Bary, M, le Louise Bary, qui allait devenir, quelques années plus tard, Mme Charles Garnier, en lui envoyant une futilité athénienne. Le tour de l’envoi est aussi enjoué qu’aimable :

« Mademoiselle, j’ai envoyé une de ces petites écharpes à ma sœur. Je ne sais si je me trompe, mais il me semble, que je suis assez le frère d’Arthur, le fils de vos parens, et votre ami, pour oser vous traiter avec le même sans-façon fraternel, et vous en envoyer une autre. Je me risque avec d’autant plus de confiance que je crois bien que cela ne sera pas mettable à Paris. Les Athéniens, ont un goût à part, et le journal des modes de Trieste, qui est le Carpentras de l’Autriche, aura bien du mal à les civiliser. La haute société met sa gloire à porter des robes à quatorze volans, et il s’est célébré avant-hier un très beau mariage pour lequel on avait fait venir les chapeaux d’Angleterre ! Il n’y a que les mendians qui s’habillent bien, parce qu’ils ne s’habillent pas. Et voilà pourquoi cette écharpe ne servira jamais à votre toilette, et ne sera qu’un très fragile monument d’un très solide souvenir.

« Quand ce chiffon de soie et ce chiffon de papier arriveront, l’un portant l’autre, au lycée Charlemagne, je serai l’hôte du monastère de Pathmos. J’ai pensé qu’il serait prudent, dans les grandes chaleurs de l’été, de prendre quelques bains de nez dans la poussière des manuscrits. C’est la bonté paternelle de l’Institut qui m’a fait ces loisirs. Ce sage vieillard craint, avec quelque raison, qu’on ne s’amuse trop dans Athènes, et il nous recommande de mettre du Pathmos dans notre vin. Ce qui me console un peu, c’est que, si je trouve un moine qui ait des dispositions, je lui apprendrai à faire des calembours. Nous avons vu par de brillans exemples que l’homme et même la femme ont pour le calembour une aptitude naturelle, qui ne demande qu’à être cultivée. Au moins ce n’est pas vous qui me contredirez sur ce point. Si je pouvais, en même temps, convertir un vieux Turc, notre gloire serait complète : on ferait des calembours dans le paradis de Mahomet.

« Et vous, vous aurez bientôt les vacances, et votre frère. Quand je pense que ce mortel harmonieux qu’on appelle M. Poirson[1] s’apprête à conduire ses élèves au concours, je crois rêver. Vous irez peut-être à Fontainebleau, peut-être en

  1. Proviseur du lycée Charlemagne.