Il descend, d’un pas lent d’abord, et puis, bientôt,
D’un pas rapide,
Traînant le Clown qui reste assis sur le manteau
D’un air stupide !
Et dans la tour, dont quelque Erynnie à présent
Est la tourière,
Karl Rosner doit compter les marches qu’il descend
Sur son derrière !
Mais il dit : « Tout va bien ! — Hourra ! — Par lrmensul,
Quelle tactique !
— Victoire ! » Il rebondit en criant : « Le recul
Est élastique ! »
Et l’Empereur descend. Et l’ombre est sans appuis,
Froide, glissante.
Ce qui semble une tour quand on monte est un puits
À la descente.
Il s’enfonce, soufflant de peur. Sous le tissu
Qui la camoufle,
L’Aigle, qui jusqu’ici n’a rien vu, n’a rien su,
Entend ce souffle.
Ils descendent. Ô tour française où leurs orgueils
Montaient aux astres,
Chacun de tes degrés dans l’ombre est un des seuils
De leurs désastres !
On sent, vieil escalier construit en caracol,
Que ton hélice
Les a pris dans le ciel pour les jeter au sol
Avec délice !
Page:Revue des Deux Mondes - 1918 - tome 48.djvu/250
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
246
REVUE DES DEUX MONDES.