Beaux-Arts, avait même évoqué à elle certaines expressions, & nous en avoit à jamais privés. On n’auroit pas osé dire sous Louis XIV, la grace du langage ; mais on disoit, les graces du langage, par allusion aux trois Graces. Aujourd’hui, par je ne sais quelle révolution arrivée dans les esprits, notre Littérature a reconquis cette expression. Mais l’établissement des Moines a rendu l’Enéïde intraduisible : comment en effet traduire Pater Eneas ? Il se passera bien des siécles, avant que le mot Père ait repris sa dignité.
Ce qu’on dit ici des époques de la Nature, ne peut concerner que le style & les grandes vues de l’Auteur : car si le fond du systèmc est, comme il a paru, opposé à la Genèse, il ne peut être adopté.
En louant cette grande Histoire, la plus importante qu’on ait encore écrite, je n’ai pas prétendu défendre les déclamations trop fréquentes qui la déparent, & qui ont été rejettéee par le goût, avant de l’être par l’Eglise & les Parlements.