Page:Rojas - Lavigne - La Celestine.djvu/33

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et y ajoutant du mien en plusieurs endroits qui me sembloient manqués : sans lui altérer son goût naïf, en tant que j’ai pu m’y conformer, et le vous adresse, vous priant humblement lui donner une heure le jour, de celles que vous employez à la récréation de votre esprit, au sortir de vos occupations plus hautes et sérieuses, à cette fin que sous l’examen de votre droite censure et meilleur jugement, il obtienne l’octroi et entérinement de ses lettres de naturalité dedans ce royaume, parmi tant de cerveaux bigarrés. Et alors selon le mérite de ce labeur dont je vous étrenne, vous en fassiez part où en verrez le besoin. »


Du petit nombre des ouvrages destinés à remuer tout un siècle, la Célestine eut non-seulement en Espagne, mais dans toute l’Europe, cette immense célébrité qu’obtint cent ans après le Don Quichotte, qui, on peut le dire, hérita de sa popularité. Ses nombreuses éditions se succédèrent rapidement, malgré les rigoureuses poursuites de l’Inquisition, et au commencement du seizième siècle, elles se répandirent sur tous les points de l’Espagne, en Italie, en France et dans les Pays-Bas[1].

  1. Moratin a donné une liste de vingt-huit éditions publiées en espagnol pendant le xvie siècle et la première moitié du xviie. Les recherches de M. Charles Magnin et les miennes portent cette liste à quarante-six éditions :
    1499, Burgos, in-4. — 1500, Salamanque. — 1501, Séville, par Stanislas Polono, in-4. — 1502, Séville. in-4. — 1502, Salamanque, in-4. — 1514, Valence, in-4 (gothique oblong). — 1514, Milan, par Tanotti da Cartrone. — 1515, Venise. — 1523, Séville. — 1525, Séville. — 1525, Venise. — 1526, Tolède, in-4. — 1529, Valence, par Juan Viñao. — 1531, Venise, in-8 gothique. — 1534, Venise,