Aller au contenu

Page:Routhier - De Québec à Victoria, 1893.djvu/171

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

encore à la mamelle, nos cœurs sont remplis de joie et d’émotion. Votre passage au milieu de nous restera pour tous un éternel souvenir.

« Priez pour nous, afin que notre avenir soit prospère, et que nous soyons toujours vos enfants fidèles.

« Merci, encore une fois, de tout notre cœur. »

Monseigneur l’archevêque de Saint-Boniface répondit à ce discours, et dit en résumé : que tous les grands chefs de la Prière et lui-même étaient bien heureux de rencontrer leurs fidèles enfants de la nation des Cris et de leur serrer la main ; qu’ils espéraient que tous continueraient à être bons, à aimer le grand Maître de la Vie, ainsi que leurs missionnaires, et à être dociles à leurs enseignements.

« Nous vous bénissons tous, ajouta-t-il, en terminant, vous et vos familles, et nous prions le Grand-Esprit qu’il vous protège et vous comble de ses présents. »

Il va sans dire que je n’ai rien compris de ces discours en Cris, et que c’est le P. Lacombe qui me les a traduits. Mais j’ai beaucoup admiré le ton, le geste et les jeux de physionomie de Peau-d’Hermine. J’ai remarqué aussi que Mgr Taché ne parle pas le sauvage avec les mêmes intonations que le français ou l’anglais. Chaque langue a son rythme propre dicté par la nature ; et tout orateur l’observerait s’il n’était pas gâté par la convention et l’instruction.

C’est à la convention, et non à la nature qu’obéissent