Page:Rutebeuf - Oeuvres complètes, recueillies par Jubinal, tome I, 1839.djvu/266

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
234
DE LA VIE DOU MONDE.

Cil sont plus cunchié qui doivent estre monde
Et par malvais exemple ont honni tot le monde.

Qui argent porte à Rome, asés tot provende a ;
On ne les donne mie si com Diex commenda.
On set bien dire à Rome : « Si voille empêtrer : da
Et si non voile dare, enda la voie, enda[1] ! »

Franche, que de francisse est dite par droit non,
A perdu de francisse le los et le renon ;
Il n’i a mais nul franc, ne prélas, ne baron,
N’en chité, ne à ville, ne en relegion.

Au tans que li François vivoient en francisse
Par els fu mainte terre garandisse[2] et conquise,
Et faisoient li roi dou tout à lor devisse,
Car on prioit por els partout[3] en sainte Église.

J’oseroie bien dire devant tos cex de Rome[4]
Que Diex onneroit plus par la voix d’un prudome
U par une viellete, ce de bon cuer le nome,
Que par tot l’or d’Espaingne[5] s’il ert en une some.

  1. Ms. 198 N.-D. Var.
    .....Si donne il empêtra,
    Et si ne donne rien, enda la voie, enda.
    Ces mots da, dare, rappellent ces vers burlesques cités par Walsingham, page 456, annot. 130 bis :
    Ecclesiæ navis titubat, regni quia clavis
    Errat. Rex, Papa facti sunt unica cappa.
    Hoc faciunt, do, des, Pilatus hic, alter Herodes.
  2. Ms. 7633. Var. Conqueste et gaingnie.
  3. Ms. 198 N.-D. Var. De cuer.
  4. Ms. 274 bis N.-D. Var. Du monde.
  5. Ms. 274 bis N.-D. Var. De Romme.