Cil sont plus cunchié qui doivent estre monde
Et par malvais exemple ont honni tot le monde.
Qui argent porte à Rome, asés tot provende a ;
On ne les donne mie si com Diex commenda.
On set bien dire à Rome : « Si voille empêtrer : da
Et si non voile dare, enda la voie, enda[1] ! »
Franche, que de francisse est dite par droit non,
A perdu de francisse le los et le renon ;
Il n’i a mais nul franc, ne prélas, ne baron,
N’en chité, ne à ville, ne en relegion.
Au tans que li François vivoient en francisse
Par els fu mainte terre garandisse[2] et conquise,
Et faisoient li roi dou tout à lor devisse,
Car on prioit por els partout[3] en sainte Église.
J’oseroie bien dire devant tos cex de Rome[4]
Que Diex onneroit plus par la voix d’un prudome
U par une viellete, ce de bon cuer le nome,
Que par tot l’or d’Espaingne[5] s’il ert en une some.
- ↑ Ms. 198 N.-D. Var.
.....Si donne il empêtra,
Et si ne donne rien, enda la voie, enda.
Ces mots da, dare, rappellent ces vers burlesques cités par Walsingham, page 456, annot. 130 bis :
Ecclesiæ navis titubat, regni quia clavis
Errat. Rex, Papa facti sunt unica cappa.
Hoc faciunt, do, des, Pilatus hic, alter Herodes. - ↑ Ms. 7633. Var. Conqueste et gaingnie.
- ↑ Ms. 198 N.-D. Var. De cuer.
- ↑ Ms. 274 bis N.-D. Var. Du monde.
- ↑ Ms. 274 bis N.-D. Var. De Romme.