Page:Rutebeuf - Oeuvres complètes, recueillies par Jubinal, tome II, 1839.djvu/333

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
326
NOTES

Que plus paie c’on n’ose prandre.
Ses paiemenz est si délivres
Que por saus paie mars et livres.
Toute largesce de lui vient ;
Si est bien droiz et bien avient
Qu’ele soit large soir et main,
Car tout le mont a en sa mein.
Ne doit avère estre ne chiche
Si haute dame ne si riche ;
Riche est desor toutes richesces,
Large desour toutes largesces,
Douce desor toutes doçour.
Bien besoingne à nos péchéors
Qu’ele soit douce ; si est-elle.
C’est li cornez, c’est la menmele
Dont Dieux ses orfelins alete ;
La mamele a jour et nuit traite
La douce mère au Savéor,
Por alaitier au péchéor
Si tost come i crie merci.
Bien doit avoir le cuer nerci
Qui jour et nuit ne la reclaime,
Qui ne la sert et qui ne l’aime ;
Quar s’est la norissant norice
Qui alaite et qui est norice,
Qui tout le mont pest et norrist.
Tant est douce c’adès sourist
A ceuls qui de bon cuer la proient
Et lour genouz devant lui ploient.
Ele est tant douce et tant piüe
Qu’escondire n’ose s’aïue,
Ne refuser neis à nul[1] fuer
A celui qui la prist de cuer.
Doce et piteuse doit bien estre,
Quant de ses douz flans daingna nestre
Li très douz Dieux miséricors.
Bénéoit soit tuit li cors
Qui sa douce douçor recordent
Et qui à lui servir s’acordent,
Car par sa grant miséricorde
Maint descordé à Dieu racorde[2].

  1. Ms. 2710. Var. A nesun.
  2. Ce vers n’est pas dans le Ms. 1692.