Page:Ryner - Le Massacre des amazones, Chamuel.djvu/79

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Morny de la littérature que tels imbéciles prennent pour une âme parce qu’il est un ennui.

Le snobisme de l’Académie française, excité, sans doute, au souvenir d’un roman princier, couronna un recueil d’Hélène Vacaresco. Malgré l’applaudissement des Quarante, je croirais pousser loin la naïveté si je relevais chez cette étrangère impropriétés et incorrections. Je signale seulement deux pléonasmes satisfaits dont l’un s’orne d’une heureuse allitération :


Le chevalier, songeur, songea rêveusement.

En quoi, sans doute, il imitait la jeune Muse qui se demande :


À quoi donc songeai-je, en songeant ?

Je me rappelle certaines recherches de Tola Dorian et je soupçonne toutes les Orientales qui font des vers français d’aimer le bizantinisme cliquetant des allitérations.

Il y en a d’innombrables dans les Chants de l’Aurore et dans l’Âme sereine. Je me contente d’indiquer ce vers où les r roulent plus drus que dans Leconte de Lisle :


Pour voir leur ombre errer au ras des flots encor.