Est-ce que je pouvais savoir que ma pauvre nourrice aurait du chagrin ? Comment veux-tu que je le devine ?
Tu ne pouvais pas deviner cette chose-là ; mais tu aurais pu croire à une autre chose.
Quoi ? Quelle chose ?
Je n’en sais rien ; c’était toujours plus sûr d’apprendre tes leçons hier au soir. Tu vas être en pénitence, à présent.
Ce n’est pourtant pas ma faute si je n’ai pas eu le temps ce matin. »
La maman ne disait rien ; elle faisait semblant de ne point entendre et continuait à se coiffer.
Mlle Albion entre ; c’est une grande Anglaise à longues dents ; elle salue, dit bonjour aux enfants et prend sa place à la table de travail ; Pierre présente bravement ses cahiers, que Mlle Albion examine.
Très bien ! Very well, my dear. Et vous, my little Henry, quoi vous avez eppris ?
Je ne sais rien ; je n’ai pas eu le temps.
Oh ! fy ! mister Henry ! Comment ! vous avez eu pas le temps ? Oh ! mister Henry ! Shocking, shock-