Cette page a été validée par deux contributeurs.
videtur esse major. » | paraît être plus nombreux. » |
ldeo enim est pejor. | Pour-ce motif en effet il est pire. |
Non agitur tam bene | Il n’est pas agi si bien |
cum rebus humanis, | envers les choses humaines, |
ut meliora | que les idées meilleures |
placeant pluribus : | plaisent au-plus-grand-nombre : |
turba | la foule |
est argumentum pessimi. | est une preuve du pire. |
Quæramus quid sit factum | Cherchons quel est l’acte |
optimum, | le meilleur, |
non quid usitatissimum ; | non quel est le plus usité ; |
et quid nos constituat | et ce qui nous établit |
in possessione | en possession |
felicitatis æternæ, | d’un bonheur éternel, |
non quid sit probatum vulgo, | non pas ce qui est approuvé de la foule, |
pessimo interpreti veritatis. | très mauvais juge de la vérité. |
Voco autem vulgum | Or j’appelle foule |
tam chlamydatos | autant les porteurs-de-chlamydes |
quam coronatos. | que les porteurs-de-couronnes. |
Non enim adspicio | Je ne regarde pas en effet |
colorem vestium, | la couleur des vêtements, |
quibus corpora | dont les corps |
sunt prætexta ; | sont couverts ; |
non credo oculis | je ne me-fie pas aux yeux |
de homine ; | sur l’homme ; |
habeo lumen | j’ai une lumière |
melius certiusque, | meilleure et plus sûre, |
quo dijudicem vera | par laquelle je peux-distinguer le vrai |
a falsis : | du faux : |
animus inveniat | que l’âme trouve |
bonum animi. | le bien de l’âme. |
Hic, si unquam | Celle-ci, si jamais |
vacaverit illi, | loisir-est à elle, |
respirare et recedere in se, | de respirer et de rentrer en soi, |
o quam, tortus a se, | ô combien, torturée par elle-même, |
ipse sibi fatebitur verum, | elle-même s’avouera la vérité, |
ac dicet : « Mallem | et dira : « J’aimerais-mieux |
quidquid feci adhuc | tout ce que j’ai fait jusqu'-ici |
esse infectum : | ne pas avoir été fait : |
quum recogito | quand je réfléchis |
quidquid dixi, | à-tout-ce-que j’ai dit, |
invideo mutis : | j’envie les muets : |
puto exsecrationem | je regarde comme une malédiction |
inimicorum | d’ennemis |
quidquid optavi ; | tout-ce-que j’ai souhaité ; |
dii boni, | dieux bons, |
quanto quidquid timui | combien tout-ce-que j’ai craint |
fuit melius quam | eût été meilleur que |
quod concupivi ! | ce que j’ai désiré ! |
Gessi inimicitias | J’ai eu des inimitiés |