Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 6.djvu/371

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1680 semble que je suis folle de m’éloigner encore dé vous[1] . Je hais bien les affaires ; je trouve qu’elles nous gourmandent beaucoup, et nous font aller et venir, et tourner à leur fantaisie. Je suis bien affligée[2] d’être si loin de vous : il ne tiendra qu’à ceux qui me verront monter en carrosse, de croire que je les regrette ; car il me sera impossible de retenir mes larmes en songeant que je vais mettre une distance de cent lieues avec celle qui est déjà entre nous ; cependant il faut s’en aller pour revenir[3].

Mlle  de Méri est dans votre petite chambre ; le bruit de cette porte qui s’ouvre et qui se ferme, et la circonstance de ne vous y point trouver, m’ont fait un mal que je ne puis vous dire. Tous mes gens font de leur mieux auprès d’elle ; et si je voulois me vanter, je vous montrerois bien un billet qu’elle m’écrivit l’autre jour, tout plein de remerciements des secours que je lui donne ; mais je suis modeste, je me contenterai de le mettre dans mes archives. J’ai vu Mme  de Vins : elle est abîmée dans ses procès ; nous causâmes pourtant beaucoup. Nous admirâmes cet étrange mélange des biens et des maux, et l’impossibilité d’être tout à fait heureuse. Vous savez tout ce que la fortune a soufflé sur la duchesse de Fontanges ; voici ce qu’elle lui garde :

  1. 4. L’édition de 1754 ajoute ici, en déplaçant un membre de phrase que nous trouverons un peu plus loin : « et de mettre une distance de cent lieues par-dessus celle qui est déjà. »
  2. 5. « Je serai si affligée en partant, qu’il ne tiendra qu’à ceux qui me verront monter en carrosse de croire que je les regrette beaucoup il me sera impossible, etc. » (Édition de 1754.)5. « Je serai si affligée en partant, qu’il ne tiendra qu’à ceux qui me verront monter en carrosse de croire que je les regrette beaucoup il me sera impossible, etc. » (Édition de 1754.)
  3. 6. Les mots « en songeant, etc., » manquent ici (voyez la note 4) dans l’impression de 1754. Le dernier membre de phrase du paragraphe : « cependant il faut, etc., » n’est pas dans celle de 1737, non plus que le commencement de l’alinéa suivant, jusqu’à : « J’ai vu Mme  de Vins. »