Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 7.djvu/74

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1680 chevaux : voyez par combien de circonstances on voit la destinée s’opiniâtrer à vouloir premièrement qu’il se remette en équipage à quatre-vingts ans ; des chevaux neufs, point de postillon, les avertissements de tout le monde ; point de nouvelles, il faut qu’il périsse, il faut qu’il soit déchiré, il faut que MM. de Grignan en profitent. Ma fille, je parlerois d’ici à demain[1]. Je trouve aussi qu’on n’est point heureux à demi ; voyez combien le chevalier sera bien établi[2], et quel contre-coup pour sa maison et pour son nom[3]. En vérité, si tout cela s’achève comme je le crois et comme je le souhaite, c’est un grand bonheur pour vous aussi. Il me semble que vous y avez même contribué par votre bon exemple, votre douceur, votre conduite avec cette sainte fille. Vous lui avez donné de la tendresse pour de plus grands desseins et de plus hautes vues ; que ses proches profitent de ce qu’elle laisse et de ce qu’elle méprise. Ne trouvez-vous point que c’est un vrai miracle que ces sortes de vocations si solides et si bien méditées ? Notre bon abbé, à qui j’en ai fait part, comme vous l’avez voulu, en a été tout attendri. Il est si touché de Dieu qu’il prend un intérêt particulier aux

    sieurs trous à la tête, trois côtes enfoncées et une rompue. « L’accablement de la vieillesse ne l’empêchoit pas encore d’aller prêcher et catéchiser dans les villages de son diocèse. Ce fut au retour de ces belles et pieuses fonctions, dont, ayant un successeur, il pouvoit se dispenser, que son carrosse fut emporté par quatre jeunes chevaux qui prirent le frein aux dents. Ils le traînèrent avec tant de violence, qu’une des roues ayant passé sur une borne qui étoit fort élevée, ce bon prélat fut jeté hors du carrosse par l’effort de la secousse. » (Mercure de septembre 1680, p. 36.)

  1. 7. Ce petit membre de phrase manque dans le texte de 1754. La phrase suivante commence dans les deux éditions de Perrin par : « Je trouve encore, » au lieu de : « Je trouve aussi. »
  2. 8. « Comme le chevalier sera bien établi. » (Édition de 1754.)
  3. 9. Tout ce qui suit, jusqu’à la fin de l’alinéa, n’est pas ailleurs que dans notre manuscrit.