Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 8.djvu/378

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

372

l 1

blement occupé à Saint-Gyr[1] Je m'en vais lire avec plaisir cette marque obligeante de votre souvenir. Conservez-le-moi, Mademoiselle, puisque je suis à vous par mille raisons. Ah ! si vous entendiez comme je parle de vous, vous reconnaitriez bien certainement...[2]


1116. DE MADAME DE SÉVIGNẺ A MADAME DE GRIGNAN.

A Paris, ce lundi è janvier.

Votre cher enfant est arrivé ce matin[3]nous avons.

  1. On y lisait les Nouvelles Conversations Mme de Brinon, première supérieure de Saint-Gyr, dans une lettre du 3 août 1688, dont l’éditeur possède l’original, rend compte à Mlle de Scudéry de l’impression que cette lecture y produisait « Mme de Maintenon, qui prend un singulier plaisir de nous enrichir de bons livres, et qui ne savoit pas que vous m’aviez fait part des trésors de votre sapience, après avoir vu votre morale, me l’envoya fort obligeamment pour vous’ et pour moi, me mandant qu’elle croyoit qu’en son absence ces livres me tiendraient lieu d’une bonne compagnie. Elle ne se trompoit pas, Mademoiselle car voulant régaler les dames de Saint-Cyr de quelque mets d’esprit convenable à leur état, je leur ai lu moi-même, dans nos promenades du soir, l’histoire de la morale qui leur toujours fait dire, quand on a sonné la retraite, que l’heure avançoit. Ces Conversations sont ici d’autant plus agréables, qu’on en fait chez les demoiselles, qu’on a extraites de vos premières, qui ont donné lieu à un grand nombre d’autres dont ces jeunes demoiselles font tout leur plaisir et celui des autres. Quand vous nous ferez l’honneur de venir à Saint-Cyr, vous vous retrouverez en plus d’un endroit, car nous sommes fort’aises qu’on copie ce qui est bon. » (Note de l'édition de 1818.)
  2. 3 le reste manque
  3. LETTRE 1116 (revue en grande partie sur une ancienne copie). 1. Dans l’édition de 1737, le commencement de la lettre est ainsi abrégé « Votre cher enfant est arrivé ce matin de Châlons; nous avons été ravis de le voir. Je voudrois que vous eussiez entendu tout