Page:Sévigné Lettres édition Capmas 1876 tome 1.djvu/166

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
50 INTRODUCTION.

je vous croirai à portée de M. de Grignan. Pour moi, le mi- racle, etc. >> . Les mots : « our moi => rc`etés sur la seconde P F phrase, Palourclisscnt ct lui ôtent de sa clarté. Mais à portée Je El]. de Grignan! voilà assurément ce que I Mme de Sévigné, qui ne pécbait pas sans doute par excès de pruderie, mais à qui son tact si sûr et ses instincts délicats suflisaient pour lui faire éviter toute 1 - 0 r • 1 ' equivoque cleplacee et cle mauvais goût, Il aurait voulu, pour rien au monde, écrire au sujet de sa fille *. `Plus loin, dans la même lettre et dans le même ali-

néa, Mme de Sévigné (lisait

<< Ce même hôte divin (Dieu), avec qui on ne compte jamais assez, et sans qui on _ne sauroit rien faire de bien, vous aura, etc. » Le copiste, par l'omission d'une ligne entière, a sub- stitué à cette belle pensée, dans Pexpression de laquelle on reconnaît. la servante soumise et déclarée de la Pro- vidence, ces paroles impies, que Mme de Sévigné assu- rément 11`eût jamais voulu dire : ‘ « Ce même hôte divin, avec qui on ne sauroit rien faire dc bien, vous aura, etc. >> _ ) • O I ' Les editeurs, ·—— qui n'0nt reproduit ce texte qu à re- gret, ·-·— ont soupçonné Taltération et proposé des cor- 1. Le passage figure cependant dans 1’excellent lexique de la langue de Mme de Sévigné qui accompagne la belle édition des Grand: écrivains de la France (tome II, p. 235, v° Pommên, Elo); on n’a pas dû l’y insérer sans hésitation, et M. Littré a évité de Piti- scrire dans son Dictionnaire, où se trouvent cependant rapportés la plupart des passages admis dans le Lexique.