Page:Sévigné Lettres édition Capmas 1876 tome 1.djvu/450

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

436 LETTRES INÉDITES E; sou," comme les autres; mais il s’est ravisé, et j’en suis bien aise. Tout"' le monde croit que le Roi n’a plus d’amour, et que Mme de Montespan est embarrassée entre les consé- quences qui suivroient le retour des faveurs, et le danger de n'en plus faire, crainte qu'on en cherche ailleurs". 36. Autre médecin. Le nom est écrit : on V eson 17, dans Pédition de la Haye. Dans Pédition de Troyes le texte est défigurég on a imprimé : « Tout le monde est rcsau comme les autres Ja. Ce nom, du reste, devait être assez mal écrit dans Poriginal; car on voit dans notre manuscrit que le copiste l’avait laissé en blanc : il est écrit dela main de la personne _qui a fait la collation. Les noms des deux médecins, dont Mme de Sévigné invoquait ici Pautorité, sc retrouvent dans un couplet de—Coul:mges (Recueil de chaman: chai- sîcs, éd. de 1698, tome I, p. 72) : _ Quand Vesou fait saigner du bras, Brayer ne lui résiste pas, La fièvre cn devient moins ardente, etc. 37. Cet alinéa se trouve dans le Grosbois, et c’est tout ce que ce manuscrit renferme de la lettre. — 38. Cette phrase a. été très-diversement et, en certains endroits, très—singulièrement altérée par les premiers éditeurs, qui n'0nt eu sans doute à leur disposition que des copies dans lesquelles on avait pris soin de déguiser les noms, ce qui a fait que quelques- uns n’ont pas compris le passage. L’édition de Troyes porte : a Tout le monde croit que Pami n’a plus d’amou1· et que DI. dc M .... est embarrassé contre les conséquences qui szziwont, etc. »; le reste comme dans notre manuscrit. Uédition de Rouen : « Tout le monde croit que l’ami n’a plus d’amour et que Madame de M.... est em- barrassée cantrc les conséquences qui suivrozzt le retour des favetus, et le danger de n’en plus faire crainte qu’on n’cn· cherche ailleurs. » Uédition de la Haye : « Tout le monde croit que l’ami n’a plus d’amour et que Monsieur de M .... est embarrassé, etc. 7:; le reste avec les mêmes fautes que Pédition de Rouen. L'édition de Perrin de 17Si : on On commence à croîrc que Pamî n’a plus d’amour et que Mme de "'*"' est embarrassée entre, etc. 11; le reste comme les édi- teurs de Rouen et de la Haye. Enfin Pédition de Perrin de 1754 z az Tout lemonde croit que l’amE n’a plus d’amour et que Quanta est embarrassée, etc. >>; le reste comme dans notre manuscrit, sauf « n’en cherche », au lieu de : « en cherche >>, qui sc lit dans notre