Aller au contenu

Page:Sagard - Le Grand voyage du pays des Hurons (Avec un dictionnaire de la langue huronne), Librairie Tross, 1865.djvu/218

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 180 —

faisoit tous les iours après souper, après auoir imposé silence, et faict ranger vn chacun en sa place, couché de leur long sur le dos, et le ventre 258|| en haut comme luy. Son Theme estoit : Que les Hurons ne bruslent point les os des poissons, puis il poursuyuoit en suite auec des affections non-pareilles, exhortoit les poissons, les coniuroit, les inuitoit et les supplioit de venir, de se laisser prendre, et d’auoir bon courage, et de ne rien craindre, puis que c’estoit pour seruir à de leurs amis, qui les honorent, et ne bruslent point leurs os. Il en fit aussi vn particulier à mon intention, par le commandement du Capitaine, lequel me disoit apres. Hé bien ! mon Nepueu, voylà-il pas qui est bien ? Ouy, mon Oncle, à ce que tu dis, luy respondis-ie ; mais toy, et tous vous autres Hurons, auez bien peu de iugement, de penser que les poissons entendent et ont l’intelligence de vos sermons et de vos discours.

Pour auoir bonne pesche ils bruslent aussi parfois du petun, en prononçans de certains mots que ie n’entends pas. Ils en iettent aussi à mesme intention dans l’eau à de certains esprits qu’ils croyent y présider, ou plustost à l’ame de l’eau (car ils croyent que toute chose materielle et insensible a vne ame qui entend) et la prient à leur maniere accoustumée, d’auoir bon courage, et 259|| faire en sorte qu’ils prennent bien du poisson.

Nous trouuasmes dans le ventre de plusieurs poissons, des ains faits d’vn morceau de bois, accommodez auec vn os qui seruoit de crochet, lié fort proprement auec de leur chanvre ; mais la corde trop foible pour tirer à bord de si gros poissons, auoit faict perdre