Page:Sainte-Beuve - Port-Royal, t3, 1878.djvu/320

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
310
PORT-ROYAL.

et ces seconds aimables, Nicole, Tillemont, Fleury, Rollin, Rapin, Bouhours même, qui, en réalité, bien que de partis ou de compagnies diverses, se touchaient par l’estime réciproque et par cette politesse éclairée, résultat du Christianisme comme de la civilisation. Entre chrétiens sincères principalement, il semble qu’il y aurait lieu, nonobstant les formes qui séparent, de concevoir en idée cette communication par l’esprit, ce rendez-vous de famille, dont on a une noble ébauche commencée par Bossuet et par Leibniz. Mais qu’est-ce ? Ici les dissidences, à y bien regarder, sont plus tranchées encore, les répulsions plus criantes. Ne verrons-nous pas Arnauld, proscrit et fugitif pour cause de Jansénisme, applaudir contre le Calvinisme aux mesures violentes des Édits ? — Non, il faut bien se l’avouer, toutes ces unions finales ne sont qu’un beau songe, un vain mirage qui se joue un moment à l’horizon, au gré des imaginations bienveillantes. Pour nous-même, dans la vie, et dès que nous agissons, les répugnances se retrouvent.

Réunis désormais, vous avez entendu,
Sur les rives du fleuve où la haine s’oublie,
La voix du genre humain qui vous réconcilie…

Un poète a dit cela, en parlant des grands hommes divisés de leur vivant[1]. Mais ce fleuve où s’oublie la haine diffère-t-il beaucoup, ô Poète, du fleuve dormant où tout s’oublie ? Ces réconciliations chères à la pensée ne savent donc même pas où atteindre ceux qui en sont l’objet ; elles n’ont de fondement que la vapeur de nos rêves. Oh ! qu’il y aurait profit et douceur, cependant, à croire qu’elles sont possibles en réalité quelque part, qu’elles ne sont ici-bas qu’ajournées, et qu’elles s’ac-

  1. Marie-Joseph Chénier [Épître à Voltaire) ; il s’agit de Voltaire et de Jean-Jacques Rousseau.