Page:Sainte-Beuve - Port-Royal, t3, 1878.djvu/541

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
531
LIVRE QUATRIÈME.

J’abrège. Tout cela était dit par le docte Jésuite avec une rudesse latine et sans marchander les termes, mais non pas sans trouver le trait piquant.

Chapelain, qui vaut mieux que son renom, et qui était une autorité en matière d’érudition poétique, se montra moins sévère que le Père Vavassor. Il avait cru d’abord que Lancelot, avec qui il entretenait commerce de lettres, était l’auteur de la Dissertation et de la préface mises en tête de la judicieuse Collection, et il lui avait écrit pour le complimenter : « Mais afin qu’il ne croie pas que je l’aie fait par simple compliment, écrivait-il dès le lendemain à M. d’Andilly (9 septembre 1659), je vous répéterai ici, et je vous supplie de le lui dire à la première rencontre, que je ne vois rien de mieux écrit dans le style didactique, rien de plus judicieux, de plus cavé[1] de plus sensément démêlé dans la nature de l’Épigramme, enfin de plus instructif non-seulement pour les enfants, mais encore pour les maîtres… » Si Chapelain louait trop, le Père Vavassor aussi blâmait sans mesure : ce dernier avait pourtant touché le point délicat.

J’ai toujours été frappé de cette inconséquence que commettait Port-Royal en éducation comme dans le reste : là aussi nos amis s’arrêtaient à mi-chemin. Car, je vous le demande, à quoi bon, ô Lancelot, si bien apprendre aux enfants le grec, l’espagnol, l’italien, les finesses du latin, pour défendre ensuite d’aller au théâtre entendre Chimène, pour ne permettre ni la Jérusalem, ni l'Aminte, ni Thèagene, ni l’Anthologie, ni tout Catulle ? Ces défenses et ces interdictions, en effet, s’étendaient jusque par delà l’enfance, et subsistaient en partie pour les hommes faits. Etait-ce possible ? était-ce raisonnable ? À quoi bon tant et si bien instruire, si ce n’est pour mettre plus tard à même d’employer ? Ce

  1. Nous dirions aujourd’hui : creusé, approfondi.