Page:Salluste, Dotteville - Traduction de Salluste.djvu/125

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

parler du motif de la crainte. Quant à la sévérité du châtiment, qu’il me soit permis de le dire, la mort, pour les malheureux, est le terme de leurs douleurs, & non un supplice ; elle met fin à tous lex maux des mortels. Il n’est au-delà, ni joie, ni chagrin. Mais, pourquoi n’avez-vous pas ajouté qu’il falloit auparavant les battre de verges ? Est-ce parce que la Loi Porcia le défend ? D’autres Loix portent aussi qu’on ne fera point mourir les Citoyens condamnés, & qu’on les laissera vivre dans l’exil. Est-ce parce qu’il est plus rigoureux d’être frappé de verges, que d’être mis à mort ? Et qu’y a-t-il de trop rigoureux contre des hommes convaincus d’un si grand crime ? Que s’il l’est moins, pourquoi se piquer d’observer la Loi dans un point plus léger, pendant