Page:Salluste, Dotteville - Traduction de Salluste.djvu/307

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

effet de la compassion de son hôte, par un accord secret avec l’ennemi, ou par hazard ; mais on doit le regarder comme un mal-honnête homme[1] d’avoir, dans ce malheur commun, preféré une vie sans honneur à une réputation sans tache.

LXVIII Métellus, affligé de cette nouvelle, se déroba quelque temps à la vue de tout le monde. Le dépit s’étant ensuite mêlé à sa douleur, il mit tous ses soins à en tirer une prompte vengeance. Il part au coucher du Soleil à la tête de la Légion qu’il avoit en quartier d’hiver, y joint le plus qu’il peut de Cavaliers Numides, & arrive le lendemain vers la troisieme heure du jour, dans une plaine où la vue étoit bornée de toutes parts. Ses Soldats, fatigués d’une si

  1. Turpilius étoit-il, en effet, obligé de se défendre, même sans espérance, jusqu’au dernier soupir ? On se partageroit peut-être sur la décision ; mais il semble qu’il est de l’intérêt des Loix militaires, de regarder comme un mal-honnête homme, tout Chef qui cherche sa sûreté séparément de celle de ses troupes ; & c’est ce que Salluste exprime ici.