Page:Salluste, Dotteville - Traduction de Salluste.djvu/391

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

qu’il vient d’apprendre de ses coureurs, que Jugurtha est proche, & il le presse instamment de profiter de la nuit pour se sauver secrétement avec lui. Le Questeur répondit avec fermeté : Qu’il ne craignoit point un Numide que les Romains avoient battu tant de fois ; qu’il avoit tout lieu de compter sur ses troupes ; mais que, quand même sa perte seroit certaine, il resteroit plutôt que d’abandonner ceux qu’on lui avoit confiés, & de fuir honteusement pour conserver une vie fragile, & qui lui seroit peut-être bientôt enlevée par quelque maladie. Comme le Prince lui conseilloit au moins de décamper pendant la nuit, il se rendit à cet avis. Il ordonne à ses Soldats de prendre au plutôt de la nourriture, d’allumer dans le camp un grand nombre de feux, & de partir en silence à la premiere veille de la nuit. Après une marche pénible, le Questeur, vers le lever du