Aller au contenu

Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/117

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Allobroges ou par d’autres. Ils avoient l’un & l’autre des cauſes particulieres de reſſentiment contre Céſar. Celui-ci avoit accuſé Piſon d’avoir rendu, pour de l’argent, un jugement injuſte contre un habitant de la Gaule Ciſalpine. Il avoit, quoique fort jeune, emporté le ſouverain Pontif‍icat ſur Catulus, qui étoit dans un âge avancé, & qui avoit paſſé par les plus grandes Charges de la République. L’occaſion de ſe venger de lui leur paroiſſoit très-favorable ; car il s’étoit fort endetté par ſa généroſité[1] à l’égard des particuliers, & par ſes largeſſes envers le Peuple. Quand ils virent qu’ils ne pouvoient engager Ciceron à commettre une ſi grande injuſtice, ils ſe mirent à ré-

  1. Egregiâ liberalitate. Il paroît bien que Salluſte n’étoit pas auſſi dégagé de tout eſprit de parti, qu’il le dit dans ſa Préface, lorſqu’il traite de louable généroſité, l’exceſſive prodigalité de Céſar, qui même ne donnoit que pour recevoir davantage.