Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/137

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

méchants, ſéparés des gens de bien, habitent des priſons ſombres, af‍freuſes, infectes, vrai ſéjour de terreur. En conſéquence, il eſt d’avis que l’on conf‍iſque les biens des Conjurés, & qu’on retienne leurs perſonnes en priſon dans les Villes municipales ; il appréhende ſans doute, ſi on les garde à Rome, que leurs complices, ou la populace, dont ils achéteront les ſervices, ne les enlevent de force. N’y a-t-il donc des ſcélérats que dans Rome ? N’y en a-t-il pas de répandus dans toute l’Italie ? Leur audace n’aura-t-elle pas plus d’avantage dans les lieux où on aura moins de forces à leur oppoſer ? Son avis n’eſt donc pas conſéquent, s’il craint quelque choſe de leur part. S’il n’en craint rien, tandis que tous les eſprits ſont frappés