Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/147

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

l’autre, le f‍léau des méchants. On admiroit la facilité du premier, & l’inf‍lexibilité du ſecond. Enf‍in Céſar s’étoit fait le plan d’être laborieux, vigilant, appliqué aux af‍faires de ſes amis, juſqu’à négliger les ſiennes, prêt à accorder tout ce qui méritoit d’être donné ; il aſpiroit aux grands emplois, au commandement des armées, à une nouvelle guerre où il pût faire éclater ſes talents. Caton, au contraire, toujours modef‍te, toujours décent, pratiquoit la vertu dans toute ſon auf‍térité. Il ne prétendoit pas le diſputer aux riches en opulence, ni aux factieux en cabales, mais en valeur avec les plus braves, en retenue avec les plus modef‍tes, en intégrité avec les plus déſintéreſſés ; il aimoit mieux être vertueux que de le paroître. Sa gloire étoit d’autant plus ſolide, qu’il la cherchoit moins.

LV. Le Décret au Sénat ayant été formé, com-