Aller au contenu

Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/156

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

vent ſeules mettre à l’abri de ſes coups ? Auſſi, dans les combats, ce ſont toujours les plus lâches qui courent le plus de danger ; le courage tient lieu d’un rempart. Soldats, lorſque je vous conſidere & que, ſur vos actions, j’augure de l’avenir, j’ai les plus forts preſſentiments de la victoire. Tout me la promet, votre âge, votre valeur, vos ſentiments & même la néceſſité qui rend courageux les plus timides. D’ailleurs nos ennemis perdent ici l’avantage de leur nombre ; ils ne peuvent nous envelopper dans un endroit ſi reſſerré. Si cependant la Fortune envieuſe refuſe de couronner votre valeur, ne périſſez pas ſans vous venger. Aimeriez-vous mieux vous rendre pour être égorgés comme de vils troupeaux, que de laiſſer, en mourant en Soldats, une victoire qui coûte à l’ennemi bien du ſang & des larmes » ?