Aller au contenu

Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/158

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

qui étoient ou plus expérimentés[1], ou mieux armés, pour les mettre au premier rang. Il charge Manlius de la droite ; un certain Féſulan, de la gauche, & ſe poſte, avec ſes af‍franchis & ſes valets, proche de l’Aigle[2] ; c’étoit, dit on, la même dont Marius s’étoit ſervi dans la guerre contre les Cimbres. Pétréius rangea l’autre armée ; Antoine, à cauſe d’une attaque de goutte, ſe remit ſur lui de ce ſoin. Il forma le front de bataille des cohortes de Vétérans qu’on avoit levées en vertu d’un Décret du Sénat[3], & f‍it ſon corps de réſerve du reſte des troupes. Parcourant enſuite les rangs à cheval, il nomme chacun des Soldats par ſon nom, les conjure de ſe

  1. Le terme evocati ſignif‍ie ordinairement ceux qui, ayant obtenu leur congé, vouloient bien ſervir encore ; ce qui revient à peu près à notre terme de Volontaires. Mais les Soldats d’un Chef de rebelles ſont tous volontaires, qu’ils aient ſervi ou non.
  2. Elle ſe portoit à la tête de la premiere Cohorte.
  3. Quand une guerre étoit dangereuſe & imprévue, le Sénat ordonnoit qu’on fît les levées tumulti cauſâ, & alors perſonne n’étoit exempt de marcher.