Aller au contenu

Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/221

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

<span style="color:#00A000" class="no_erreurs_communes" title="conſ‍tamment">ment de lever le ſiege. Après bien des diſcours inutiles, ils partirent ſans avoir rien fait.

XXVI. Quand on en eut appris la nouvelle à Cirta, les Italiens, qui, par leur valeur, avoient juſqu’alors empêché la Place d’être priſe, s’imaginerent qu’on reſpecteroit dans leur perſonne la grandeur du nom Romain. Ils conſeillerent à Adherbal de ſe rendre, en ſ‍tipulant ſeulement qu’il auroit la vie ſauve, & de ſe repoſer du reſ‍te ſur le Sénat. Ce Prince infortuné ſentoit bien qu’il n’y avoit point de parti qu’il ne dût préférer à celui de s’en remettre à la bonne foi de ſon ennemi ; mais on pouvoit l’y contraindre. Il f‍it de lui-même ce qu’il craignoit qu’on ne lui fît faire de force. Jugurtha commença par le faire périr dans les ſupplices. Il paſſa en-ſuite au f‍il de l’épée tous ceux qui étoient en âge