Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/238

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

impunie n’en eſ‍t que plus entreprenante. D’ailleurs ôtez les injuſ‍tices[1], les ſecours des gens de bien vous ſont rarement néceſſaires ».

XXXII. A force de tenir de ſemblables diſcours, Memmius perſuade au peuple d’envoyer L. Caſſius, alors Préteur, vers Jugurtha, af‍in d’engager ce Prince à venir à Rome ſous la garantie du Peuple Romain ; & que ſa dépoſition ſervît à mettre dans un plus grand jour les malverſations de Scaurus & des autres. Tandis que ceci ſe paſſoit à Rome, ceux à qui Calpurnius avoit laiſſé le commandement de nos troupes, tenoient, à ſon exemple, la conduite la plus honteuſe & la plus criminelle. Quelques-uns, gagnés à prix d’argent, rendoient au Roi ſes élé-

  1. J’aurois dû, pour conſerver mieux le ſ‍tyle de Memmius, répéter de plus ; mais j’ai cru devoir y ſubſ‍tituer d’ailleurs, pour ne pas trop choquer notre délicateſſe françoiſe. Ce diſcours eſ‍t fort de choſes, & d’un ſ‍tyle rapide, dans lequel les tranſitions ſont négligées, ou totalement omiſes. Salluſ‍te a travaillé à peu près dans le même goût ; ce qui pourroit faire croire qu’il eſ‍t de ſa compoſition, s’il ne nous avoit avertis qu’il n’a fait que le tranſcrire.