Aller au contenu

Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/275

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

même endroit. Suivant les inſ‍tructions de Jugurtha, ils ſe débandoient & ſe diſperſoient au loin dans la campagne. Ils ſe réuniſſoient enſuite, pour envelopper ceux des nôtres qui, en les pourſuivant, s’étoient écartés en arriere ou ſur les f‍lancs. Quelquefois auſſi ils s’enfuioient vers la colline, où ils trouvoient une retraite aſſurée. Leurs chevaux étoient habitués à y montrer, tandis que les nôtres étoient arrêtés dans un terrain ſi déſavantageux.

LI. Ce combat en ſon entier, préſentoit un ſpectacle indécis, varié, digne d’horreur & de compaſſion. Séparés les uns des autres, ici on fuyoit, là on pourſuivoit ; il n’étoit queſ‍tion ni de rangs ni de drapeaux ; chacun ſe défendoit où le danger l’avoit ſurpris. Armes, traits, hommes, chevaux, amis, ennemis, tout étoit mêlé & confondu. La prudence & le commandement n’avoient aucune part à l’ac-