Aller au contenu

Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/305

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

<span style="color:#00A000" class="no_erreurs_communes" title="f‍latteries">ries, un homme que ſes maladies af‍foibliſſoient déja ; il lui dit qu’il eſ‍t vraiment Roi ; que ſon rare mérite & ſa qualité de petit-f‍ils de Maſiniſſa a le rendront maître de la Numidie, auſſi-tôt que Jugurtha ſera pris ou tué ; ce qui ne tardera pas d’arriver, en cas qu’on le faſſe Conſul, & qu’on le charge de cette guerre. Ainſi Gauda, les Chevaliers Romains, les Soldats & les Négociants, les uns ſur les inſ‍tances de Marius, les autres pour accélérer la paix, écrivent vivement à Rome contre Métellus, & demandent Marius pour Général. Par ce moyen un grand nombre de perſonnes briguoient pour celui-ci, de la maniere la plus honorable[1]. De plus, le Peuple prof‍itant du trouble où la Loi Manilia jetoit les Nobles, élevoit aux honneurs des hommes nouveaux. Ainſi tout concouroit à favoriſer Marius.

  1. honeſ‍tiſſimâ ſuf‍fragatione.—parce que ceux qui étoient à Rome, briguoient pour Marius, uniquement en conſidération de ſon mérite.