Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/349

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

mon caractere, & non leurs déréglements, je vais ajouter un mot ſur ce qui regarde l’intérêt public. D’abord, n’ayez aucune inquiétude au ſujet de la Numidie ; vous en avez écarté tous les obſ‍tacles qui, juſqu’à ce jour, faiſoient la ſûreté de Jugurtha, je veux dire, l’avarice, l’ignorance & la hauteur[1] ; de plus, vous y avez une armée qui connoît parfaitement le pays ; mais elle a eu moins de bonheur que de courage ; elle a été conſidérablement diminuée par l’avarice, ou par la témérité de ſes Chefs. Uniſſez donc vos ef‍forts aux miens, ô vous, qui êtes en âge de porter les armes, & prêtez-vous aux beſoins de la République ; que les malheurs qui ſont arrivés & l’orgueil de quelques Généraux ne vous faſſent rien craindre

  1. Marius déſigne ici l’avarice de Calpurnius, l’ignorance d’Aulus & la hauteur de Métellus.