Page:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, 1853.djvu/219

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
22
JACQUES.

pouvais l’avoir perdu depuis longtemps. Mes premières tentatives furent vaines ; l’enfant qu’on me désigna avait un autre signe : il était contrefait, hideux ; j’avais tremblé que ce ne fût là ma sœur. Je partis ensuite pour un petit village situé dans les montagnes de la côte, où l’on m’indiqua une famille de paysans qui avait encore un des enfants abandonnés dans la journée du 18 mai 17… Quelles amères réflexions je fis sur ton sort durant le chemin ! Combien tu pouvais être avilie, maltraitée, misérable entre les mains de ces hommes rudes et grossiers, qui font une spéculation de leur charité à l’égard des orphelins, et qui ne se chargent de les élever qu’afin d’avoir en eux plus tard des serviteurs non salariés ! J’arrivai à Saint…, ce romantique hameau où tu as vécu tes dix premières années, et dont tu as gardé un si cher souvenir, et je te trouvai au sein de cette honnête famille qui te chérissait à l’égal de ses propres membres, et dont tu gardais les chèvres sur le versant des Alpes maritimes. Cette journée ne sortira jamais de notre mémoire, n’est-ce pas, chère Sylvia ? Combien de fois nous nous sommes raconté l’impression que nous causa la première vue l’un de l’autre ! Mais je ne t’ai pas dit avec quelle émotion je fis mes premières recherches. J’étais bien incertain encore. Tes parents adoptifs m’avaient assuré que tu avais une image de saint, mais ils ne savaient pas lire ; et comme le coupon ne portait que les dernières lettres du nom de Népomucène, ils ne se rappelaient pas quel saint le curé du village avait nommé plusieurs fois en examinant le signe. La femme, qui t’avait nourrie, faisait son possible pour me persuader que tu n’étais pas l’enfant que je cherchais. L’espoir d’une récompense n’adoucissait pas pour elle l’idée de te perdre. Tu étais si aimée ! tu avais déjà su exercer une telle puissance d’affection sur tous ceux qui t’entouraient ! La manière presque superstitieuse dont cette famille parlait de toi me semblait un témoignage de la protection mystérieuse et sublime que Dieu accorde à l’orphelin, en le douant presque toujours de quelque attrait ou de quelque vertu qui remplace la protection naturelle de ses parents, et qui lui attire forcément le dévouement de ceux que le hasard lui donne pour appui. D’après les commentaires de ces honnêtes montagnards, tu devais appartenir à la plus illustre famille, car tu avais autant de fierté dans le caractère que si un sang royal eût coulé dans tes veines. Ton intelligence et ta sensibilité faisaient l’admiration du curé et du maître d’école du village. Tu avais appris à lire et à écrire en moins de temps que les autres n’en mettaient pour épeler. Je me souviendrai toujours des paroles de ta nourrice. « Orgueilleuse comme la mer, disait-elle en parlant de toi, et méchante comme la bourrasque, il faut que tout le monde lui cède. Ses frères de lait lui obéissent comme des imbéciles ; ils sont si simples, mes pauvres enfants, et celle-là si fière ! Avec cela, caressante et bonne comme un ange quand elle s’aperçoit qu’elle a fait de la peine. Elle a été trois jours au lit avec la fièvre, pour le chagrin qu’elle a eu d’avoir fait mal au petit Nani une fois qu’elle était en colère. Elle l’a poussé, l’enfant est tombé et a saigné un peu. Quand j’ai vu cela, la colère m’est venue à moi-même ; j’ai couru d’abord relever le petit, et puis j’ai cherché le démon de petite fille pour l’assommer ; mais je n’ai pas eu le courage de la toucher quand je l’ai vue venir à moi toute pâle et se jeter au cou du petit Nani, en criant : « Je l’ai tué ! je l’ai tué ! » L’enfant n’avait pas grand’chose, et la Sylvia a été plus malade que lui. » Le curé, à son tour, arriva, et m’assura que ton saint était bien Jean Népomucène. Le cœur me bondit de joie, car je t’aimais passionnément depuis une heure. Ce qu’on me racontait de ton caractère ressemblait tellement aux souvenirs de mon enfance que je me sentais ton frère de plus en plus à chaque instant. Pendant ce temps, on te cherchait ; tu avais conduit tes chèvres aux pâturages ; mais la montagne était haute, et je t’attendais impatiemment à la porte de la maison. Le curé me proposa de me conduire à ta rencontre, et j’acceptai avec joie. Que de questions je lui adressai en chemin ! que de traits de ton caractère je lui fis raconter ! Je n’osais pas lui demander si tu étais belle ; cela me semblait une question puérile, et cependant je mourais d’envie de le savoir. J’étais encore un peu enfant moi-même, et l’intérêt que je sentais pour toi était, comme mon âge, romanesque. Ton nom, étrangement recherché pour une gardeuse de chèvres, résonnait agréablement à mon oreille. Le curé m’apprit que tu t’appelais Giovanna ; mais qu’une vieille marquise française, retirée dans les environs depuis l’émigration, t’avait prise en amitié dès tes premiers ans, et t’avait donné ce nom de fantaisie, qui avait, malgré l’avis et les remontrances du bonhomme, remplacé celui de ton saint patron. Il n’aimait pas beaucoup la marquise, le brave curé ; il prétendait qu’elle te gâtait le jugement et t’exaltait l’imagination en te faisant lire les contes de Perrault et de madame d’Aulnoy, qu’il qualifiait de livres dangereux. « Il est heureux, disait-il, que la petite fortune de cette dame ne lui ait pas permis de donner aux parents adoptifs de l’enfant une somme assez forte pour les engager à la lui confier entièrement. Ils ont mieux aimé en faire une bergère, et, dans l’incertitude de l’avenir de cette pauvre petite, ils avaient raison, autant pour elle que pour eux. Maintenant la Providence lui envoie une autre destinée ; ce doit être pour le mieux, car elle est mère de l’orphelin, et se charge de celui que les hommes abandonnent. Mais je vous en supplie, Monsieur, me disait-il, surveillez cette éducation-là. Vous êtes bien jeune pour vous en occuper vous-même ; mais faites que cette bonne terre reçoive le bon grain d’une main bien entendue. Il y a là le germe d’une vertu peu commune, si on sait le développer. Qui sait si la négligence ou des leçons imprudentes n’y feraient pas éclore le vice ? Elle sera belle, quoiqu’un peu brûlée par notre soleil, et la beauté est un don funeste aux femmes que la religion ne protège pas… — Elle est belle, dites-vous ? lui demandai-je. — Parbleu ! la voilà, me dit le curé en me montrant une enfant endormie sur l’herbe. Nous l’aurions attendue longtemps au train dont elle vient à nous. »

Oh ! que tu étais belle en effet dans ton sommeil, ma Sylvia, ma sœur chérie ! quelle enfant robuste, courageuse et fière tu me semblas, étendue ainsi sur la bruyère entre le ciel et la cime des Alpes, exposée aux rayons ardents du jour et au vent de la mer qui par instants passait par bouffées et séchait la sueur sur ton large front ombragé de cheveux humides ! Que tes grands cils jetaient une ombre pure sur tes joues hâlées, plus douces que le velours de la pêche ! Il y avait de l’insouciance et de la mélancolie en même temps dans le demi-sourire de ta bouche entr’ouverte ; de la sensibilité et de l’orgueil, pensais-je, le caractère que cette montagnarde m’a naïvement dépeint !… J’arrêtai le bras du curé, qui voulait te réveiller. Je voulus te contempler longtemps, chercher scrupuleusement, dans la forme de ta tête et dans les lignes de ton visage, une ressemblance vague avec mon père ou avec moi. Je ne sais si elle existe réellement ou si je l’imaginai, je crus reconnaître notre fraternité dans ce grand front, dans ce teint brun, dans la profusion de ces cheveux noirs qui tombaient en deux longues tresses jusqu’à ton jarret, peut-être encore dans certaines courbes des traits ; mais rien de tout cela n’est assez prononcé pour faire foi devant les hommes. Cette fraternité existe dans notre âme et dans les ressemblances de notre caractère d’une manière bien plus frappante.

Le curé t’appela ; tu entr’ouvris les yeux sans le voir ; puis tu fis un mouvement dédaigneux de l’épaule et du coude, et tu te rendormis. Il détacha alors le scapulaire suspendu à ton cou, l’ouvrit, et rapprocha le coupon d’image qu’il contenait de celui que je lui avais présenté. Nous les reconnûmes aussitôt. Tu t’éveillas en cet instant ; ton premier regard fut sauvage comme celui d’un chamois. Tu cherchas le scapulaire à ton cou, et, ne l’y trouvant pas, tu le vis entre nos mains et tu fis un brusque élan pour nous l’arracher. Mais le curé te mit devant les yeux les deux moitiés réunies de l’image, et tu compris aussitôt ce qui se passait. Tu bondis sur moi comme un chevreau, et, m’étreignant le cou avec la vigueur d’une montagnarde, tu t’écrias : « Voilà mon père, mon père est retrouvé ! »