Page:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, 1853.djvu/62

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
57
LUCREZIA FLORIANI.



L’étranger s’était appuyé contre la nacelle. (Page 53.)

Et il se mit à travailler avec une rapidité et une vigueur athlétique, bien résolu, si le pêcheur venait l’interrompre, de lui dire avec aplomb qu’il agissait d’après l’ordre direct de la signora.

Tous les pieux étaient plantés lorsque l’obstiné personnage, dont l’approche causait une sueur froide au prince, arriva jusqu’à cette démarcation, et s’y arrêta, les bras croisés sur sa poitrine, les yeux fixés devant lui, dans la direction du prolongement de la grève, et sans paraître cependant faire aucune attention au prince ni à Biffi.

Cette préoccupation était au moins bizarre, car il n’était séparé d’eux que par quelques piquets. Il ne semblait pourtant pas songer à franchir cette limite fraîchement marquée. C’était un homme jeune, d’une taille médiocre et d’une mise assez recherchée, sans être de trop bon goût ; sa figure était admirablement belle, mais son regard fixe et son œil distrait annonçaient une espèce de fou, ou tout au moins de maniaque, à moins que ce ne fût un genre qu’il jugeait à propos de se donner.

Le prince, révolté d’abord de son audace, commençait à prendre de cet homme l’opinion qu’il ne savait réellement ni où il était, ni où il voulait aller, lorsque l’étranger, s’adressant à Biffi, lui dit d’une voix ronflante : « Mon ami, n’est-ce point là la villa Floriani ? »

— Oui, Monsieur, répondit le jeune homme sans se distraire de son travail.

Le prince dardait sur l’étranger le regard du lion qui défend sa proie. L’étranger jeta sur lui un regard de curiosité à peu près indifférente, et, sans s’inquiéter le moins du monde de l’expression de cette physionomie bouleversée, il se remit à contempler la grève à laquelle Karol tournait le dos.

Karol se retourna vivement, en pensant que Lucrezia s’avançait peut-être de ce côté, et que c’était son approche qui fascinait ainsi le voyageur ; mais il ne vit sur la grève que les enfants et leur bonne.

En ce moment Stella sortait de la barque, et, soulevant son petit frère dans ses bras, elle lui disait : « Allons, Salvator, laissez-vous aider, Monsieur, ou bien vous tomberez dans l’eau. »

À l’idée que l’enfant pouvait tomber dans l’eau avant que la bonne l’eût rejoint, Karol, dont l’esprit douloureux était toujours aux aguets de quelque malheur, ou-