Page:Saussure - Cours de linguistique générale, éd. Bally et Sechehaye, 1971.djvu/265

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

le but principal de toute comparaison faite entre langues irréductibles les unes aux autres.

Quant à l’autre catégorie de diversités, celles qui existent au sein des familles de langues, elles offrent un champ illimité à la comparaison. Deux idiomes peuvent différer à tous les degrés : se ressembler étonnamment, comme le zend et le sanscrit, ou paraître entièrement dissemblables, comme le sanscrit et l’irlandais; toutes les nuances intermédiaires sont possibles : ainsi le grec et le latin sont plus rapprochés entre eux qu’ils ne le sont respectivement du sanscrit, etc. Les idiomes qui ne divergent qu’à un très faible degré sont appelés dialectes ; mais il ne faut pas donner à ce terme un sens rigoureusement exact ; nous verrons p. 278 qu’il y a entre les dialectes et les langues une différence de quantité, non de nature.