Page:Saussure - Recueil des publications scientifiques 1922.djvu/343

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

SECTION II. 333

â-çrnôti.

462. — Bhâg. Pur. III 4, 10:

tasyànuraktasya niuiiêr Mukundali pramôdabhâvânatakandhnrasya âçfnvatô viâm annrâgahâsasamîksayâ viçramayann tivâca.

upa-çrnôti.

463. - MBh. Xir 2043. Le poète dépeint la licence et l'in- subordination qui régnent parmi les serviteurs d'un' prince trop débonnaire:

alamkârê ca bhôji/ê ca tathâ snânânulêpanê hriyamânê, naravijâghra, scasthâs, tasyôpaçfnvalah, nindantê svân adhîkârân samtyajantê ca, Bhârata.

464. — Hariv. 9608: Kêçavasyôpaçrnvatak.

Dans le Râmâyana, upaçrnôti s'emploie ordinairement quand il est question d'un personnage secondaire, placé aux côtés de celui qui écoute ou de celui qui parle, et que le discours de ce dernier ne concerne pas directement:

465. -- Râm. II 3, 3:

iti pratyarcya tân rûjâ brâhmanân idam abravU Vasistharn Vâmadêvarn ca, têsâm êvôpaçfnvatàm.

466. — Ibid. VI 107, 2 :

tam ahravîn mahâtêjâ, Laksmanasyôpaçrnvatah, vimrçya Râghavô vâkyam idam snêhapiiraskrtam.

467. — Ibid. III 75, 36: Laksmanasyôpaçrnvatah} .

468. — Ibid. V 70, 15: harmâm îçvarasyaiva Sugrîvasyôpaçrnvatah.

sam-çrnôti.

469. — MBh. V 1812:

avôcan mâm yôtsyamânah Kirîfî: amadhyê brûyâ Dhârlarâsfram

Kurûi}âm, samçrnvatas tasya durbhâsinô val duràtraanah Sûtaputrasya, ,siî<a, etc.»

Terbe Ni-Çâmayati.

470. — Bhâg. Pur. V 4, 18:

sa kadâéid afamânô bhagavân Rsabhô Brahmâvaiiagatô brahmarsi- pravarasabhâyâm, prajânâiîi niçàmayantînâm, âtmajân avahitâtmanah . . upaçiksayann iti hôvâéa.-

(,

1. Laksmai^asya éa çr^vatajjt dans l'édition de Calcutta (III 71, 21).

�� �