Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/21

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Et jamais en ce port caché
L’ancre ne s’était accroché ;
Enée en eut le pucelage,
Et premier foula ce rivage,
De sept vaisseaux accompagné ;
Tout le reste était éloigné
De cette flotte dissipée.
Ayant donc la terre attrapée,
Dieu sait s’ils furent diligents
A descendre, les bonnes gens.
Lors Achates un fer empoigne,
Et contre un caillou si bien cogne
Qu’il en fit, non pas pour un peu,
Sortir étincelles de feu ;
Ce feu pris à matière sèche
(Je ne sais pas si ce fut mèche,
Si ce fut bois vieil ou bien neuf)
Devint grand à rôtir un bœuf.
Lors fut des vaisseaux descendue
Toute la Cérès corrompue,
En langage un peu plus humain,
C’est ce de quoi l’on fait du pain.
Quelques-uns au feu la séchèrent,
Etant sèche, la concassèrent,
Puis en firent des échaudés
Qui ne furent guère gardés ;
Et puis Enéas sans échelle,
Suivi d’Achates le fidèle,
Monta sur le haut d’un écueil.
Là, tant que put aller son oeil,
Il chercha sa flotte écartée,
La nef de Capis et d’Antée,
Le grand vaisseau de Caïcus,
Et les autres vaisseaux vaincus,
Grâce à Junon, la male bête,
Par les efforts de la tempête ;
Vainement ses yeux il frotta,
Les ouvrit, et les clignota,
Il ne vit vaisseau, ni galère,
Dont le bon Seigneur désespère,