Aller au contenu

Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/333

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Un peu contre lui mutinés
D’avoir pour lui saigné du nez.
Acestes de rage en trépigne,
Et dans son courage rechigne
Du bœuf trop aisément gagné :
Il s’en alla, tout indigné,
Accoster le vieillard Entelle,
Qui, couché sur une bancelle,
Pour Darès et sa vanité,
Moins froid n’en avait pas été.
Il lui dit : "Te voilà bien sage !
Et qu’est devenu ton courage,
Toi, qui de tes deux poings fermés
As tant de rustres assommés ?
Ayant été le camarade
Du plus vaillant en la gourmade
Qu’on ait vu jamais en ce lieu,
Qui même en est le demi-dieu,
D’Eryx, au redoutable ceste,
Si peu de courage il te reste
Que ce grand vilain mal bâti
A tes yeux du prix est nanti ?
Et n’as-tu pas quelque vergogne,
D’être étendu comme un ivrogne,
Quand Darès, à toi comme à nous,
Fait redouter ses pesants coups ?
Que deviendra ta renommée
Par toute notre île semée,
Les prix à ton plancher pendus,
Pour les combats par toi rendus ? "
Entellus dit : "Ta remontrance
N’est pas certes sans apparence ;
Mais ce n’est pas faute de cœur
Que je laisse Darès vainqueur.
La vieillesse froide et pesante
M’a rendu l’âme indifférente,
Et pour le bien et pour l’honneur ;
Si j’avais ma jeune vigueur,
Ce fanfaron qui fait le rogue,
Qui jappe après nous comme un dogue,