Aller au contenu

Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/470

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Ce prince en fit laide grimace ;
Mais, comme le temps tout efface,
Il en fut enfin consolé.
Ce secret, par lui révélé,
Faisait grand bruit par la contrée,
Quand Enée y fit son entrée.
Ce fut donc au temps que je dis
Qu’Aeneas, le Troyen hardi,
Vint, avec ses vaisseaux de guerre,
Aborder la latine terre.
Sitôt qu’à terre il eut pied mis,
Le Seigneur dit à ses amis
Qu’il était question de boire :
Chacun n’eut pas peine à le croire,
Car chacun était altéré.
Aussitôt dit, dans un vert pré,
De tasses et brocs l’herbe verte
Et de fromage fut couverte,
Puis, sans compliments superflus,
Enée et son fil Iülus,
Et les chefs sur le cul s’assirent,
Et de fromage se remplirent.
Iülus principalement
En mangea trop avidement ;
Aeneas lui dit, comme sage,
Qu’il commençât par le potage :
"Voire ; mais nous n’en avons pas,
Dit Iülus parlant tout bas,
De peur de déplaire à son père,
Qui quelquefois était colère.
Et, comme chacun avait faim,
Et s’était fait avec du pain
Table, nappe, assiette et vaisselle,
Par une invention nouvelle,
Chacun ayant mangé son fait
Et n’en étant pas satisfait,
Table, nappe, vaisselle, assiettes,
Comme j’ai dit de croûtes faites,
Engloutit très avidement :
Tout disparut en un moment.