Aller au contenu

Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/52

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

On lui présenta des placets.
Cent Suisses portant cabassets
Lorsque la foule était trop grande,
Ajoutaient à la réprimande
Quelquefois des coups de bâton ;
Quand bien elle eût été Caton,
Elle n’eût pas mieux fait justice ;
Elle n’y prenait nulle épice,
La rendait libéralement,
Et toujours équitablement ;
Elle ne prononçait sentence,
Qui ne fût pièce d’éloquence ;
Tout se jugeait là sans appel
Tant au civil qu’au criminel,
Et les affaires non plaidées
Sans avocats étaient vidées.
Quand quelqu’un était convaincu,
On lui donnait du pied au cul ;
Si c’était pour de grandes fautes
On lui faisait briser les côtes :
Enfin, chacun était traité
Ainsi qu’il l’avait mérité.
Elle ne fut pas moins habile
A la police de la ville,
En chassa tous les berlandiers,
Mit taxe sur les usuriers,
Ordonna que les maquerelles,
Filous, putains laides et belles,
Et tous les chanteurs de chansons
Servissent d’aides à maçons.
La justice distributive,
Par cette reine fugitive
S’exerçait ainsi sagement.
Aeneas, à chaque moment,
D’Achate disait à l’oreille :
 « Cette Reine est une merveille. »
Achate, enchérissant dessus,
Disait : « Elle en est trois, et plus ! »
Quand avec foule et rumeur grande
Entra dans le temple une bande,