Cette page a été validée par deux contributeurs.
O quam tristis et afflicta | Oh ! combien fut triste et affligée cette Mère bénie d’un Fils unique ! | |
Fuit illa benedicta | ||
Mater unigeniti ! | ||
Quæ mœrebat et dolebat, | Combien elle souffrait, elle s’affligeait, elle tremblait, en voyant les douleurs affreuses de son Fils ! | |
Et tremebat, cum videbat | ||
Nati pœnas inclyti. | ||
Quis est homo qui non fleret | Quel est l’homme qui ne pleurerait de voir la Mère du Christ en un tel supplice ? | |
Christi Matrem si videret | ||
In tanto supplicio ? | ||
Qui posset non contristari, | Qui peut ne pas s’affliger en contemplant cette Mère si tendre souffrir avec son Fils ? | |
Piam matrem contemplari | ||
Dolentem cum Filio ? | ||