Page:Segur Livre de Messe des petits enfants.djvu/38

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
Pro peccatis suæ gentis   Elle voit Jésus dans les tortures, son corps déchiré pour les péchés de ses peuples.
Vidit Jesum in tormentis  
Et flagellis subditum.  
Vidit suum dulcem Natum   Elle voit son Fils bien-aimé, mourant, désolé, jusqu’à ce qu’il expire.
Morientem, desolatum,  
Dum emisit spiritum.  
Eia ! Mater, fons amoris,   Écoutez, Mère, fontaine d’amour, faites-moi ressentir votre douleur, pour que je pleure avec vous.
Me sentire vim doloris  
Fac ut tecum lugeam.  
Fac ut ardeat cor meum   Faites que mon cœur brûle dans l’amour du Christ mon Dieu, afin que je luis sois agréable.
In amando Christum Deum,  
Ut illi complaceam.