Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1862, tome 6.djvu/481

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

I F

Acria rv, SCÈNE 111. 479

prévoient pas combien d’obstacles nous forcent a retarder notre expédition. Ce détachement de cavalerie de mon cousin Vernon n’est joas encore arrivé : celui de votre 'oncle Worcester* nlest arrivé que d’aujourd’hui, et en ce moment toute leur fierte, tout leur feu est assoupi ; leur courage est dompté et abattu par l’excès de la fatigue, et il n'ÿ a pas un de ces chevaux qui vaille la moitié de ce qu’il vaut ordinairement.,

nosfrrun.-La cavalerie de l’énnemi est aussi pour la plupart fatiguée de la route et tout abattue. La meilleure partie de la notre est fraîche et reposée. È, Woncnsrnn.-L’a1'n1ée du roi est plus nombreuse que la nôtre : au nom de Dieu, cousin, attendons que nos renforts soient arrivés.

 (Les trompettes sonnent un pour parler.)

(Entre sir Walter Blount.)

BLOUNT.-Je viens chargé dloffres gracieuses de la part du roi, si vous' voulez m’entendre avec les égards dus à mon message.

/ ' s - s

Horsrur..-Soyez le bienvenu, sir Walter Blount. Et plútau ciel que vous fussiez de notre parti ! Il est quelques-uns de nous qui vous aiment tendrement, et ceux-là mêmes s’a1îl1gent de votre grand mérite et de votre bonne renommée, voyant que vous n’etes pas des notreset que vous paraissez devant nous comme ennemi. BLOUNT.-Et que le ciel me préserve d’être autre chose, tant etsi longtemps que, sortis des bornes du devoir et desrégles de la fidélité, vous marcherez révoltés contre la majesté sacrée de votre roi ! Mais faisons notre inessage.-Le 1-oi m’envoie «savoir la naturelle vos griefs ; pour quelle cause, au sein de la paix publique, vous entamez témérairement les hostilités, donnant a son' royaume soumis l’exemple d“une criminelle audace. Si le roi a méconnu en quelque chose 'votre mérite et vos services, qu’il confesse être nombreux, il vous somme d’articuler vos plaintes, et sans aucun retard vos vœux seront satisfaits avec usure, et vous recevrez un pardon absolu pour vous et pour ceux* que vos suggestions ont égarés.