Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 4.djvu/122

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
118
TROYLUS ET CRESSIDA.
barques légères filent vite, tandis que les gros vaisseaux tirent trop d’eau.
Ils s’en vont.

SCÈNE VII.
[Devant le palais de Priam.]
Entrent Pandarus et un Valet.
PANDARUS.

L’ami ! hé ! un mot, je vous prie. N’êtes-vous pas de la suite du jeune seigneur Pâris ?

LE VALET.

Oui, monsieur, quand il marche devant moi.

PANDARUS.

Vous dépendez de lui, veux-je dire.

LE VALET.

Oui, monsieur, je dépends du seigneur.

PANDARUS.

Vous dépendez d’un noble gentilhomme ; je suis obligé de le louer.

LE VALET.

Loué soit le Seigneur !

PANDARUS.

Vous me connaissez, n’est-ce pas ?

LE VALET.

Oui, monsieur, superficiellement.

PANDARUS.

L’ami, connaissez-moi mieux : je suis le seigneur Pandarus.

LE VALET.

J’espère un jour connaître mieux votre excellence.